新しい Apple TV にはどこでも同じリモコンが付属していますが、セットトップ ボックスの Siri は次の 8 つの言語と国でのみサポートされています: 英語 (オーストラリア、カナダ、英国、米国、ドイツ語 (ドイツ)、フランス語 (フランス)、スペイン語 (スペイン)、日本語 (日本)。
それはなぜでしょうか?AppleのiOS機能提供状況ウェブページによると、iPhone、iPod touch、iPadのSiriは、合計29か国で最も基本的な機能をサポートしているからです。
ドイツ語ブログ「MacPrime」がApple TVのプロジェクトマネージャー数名に行ったインタビューによると、国によって俳優名、映画、監督の発音が異なることが話題になっています。しかし、AppleはすでにApple TVのSiriを他の国でも使えるようにトレーニングすることに力を入れているのでご安心ください。
それは音声的な話し方についてです
Appleのエンジニアは、テレビ番組や映画に特に重点を置くことで、英語圏以外の国で映画のタイトルや俳優の名前などをアメリカ式の発音で発音することを避けたいと考え、Apple TVのSiriを少数の国に限定した。
さらに複雑なことに、ハリウッドのスタジオは通常、各国で映画を販売する際に現地に合わせた映画タイトルを使用するため、正しい発音は国や地域によって大きく異なります。
こうした音声の違いこそが、AppleがApple TVのSiriを一部の発売国に限定することを決定した主な理由です。iPhone、iPod touch、iPadでは、映画やテレビ番組がこれらのデバイスにおける体験の中心ではないため、これは大きな問題ではありません。
Apple TV Remote:命名地獄
平均的な Apple TV 購入者がデバイス上の Siri の制限を認識しているかどうかはわかりませんし、Apple もユーザーの混乱を避けるためにあまり協力していません。
例えば、Siriがサポートされている8カ国では、AppleはApple TVに付属のリモコンをSiri Remoteと呼んでいます。他の国では、Apple TV Remoteと呼ばれています。ややこしいことに、以前のApple TVモデルに付属していた白とアルミニウムのリモコンも、正式にはApple TV Remoteと呼ばれています。
Hey Siri、何か新しいものを見せて!
いずれにせよ、Siriのサポートが限定的であるというAppleの説明は、完全に論理的ではないにしても、もっともらしい。さらに重要なのは、Appleが今後のソフトウェアアップデートで、新型Apple TVのSiriをより多くの国に展開するとほぼ確実に推測できるということだ。
実際、記事によれば、Apple TV のエンジニアはすでに Siri の音声専門家と協力して、他の国の映画やテレビ番組の発音を学習しているという。
出典: MacPrime (Google Translate) 9to5Mac経由