中国といえば、スマートフォンとタブレットが話題の中心です。Amazonはこうした状況を変えようと、国内の電子書籍会社に対抗するためKindleストアを開設しました。ただ一つ問題があります。中国語版Kindleがまだ提供されていないのです。
そのため、Appleと競合するAmazonは、iOS版の電子書籍アプリに加え、Android版も提供しています。中国の規制当局は6月にKindle TouchとKindle Fireを承認しましたが、Amazonは依然として中国の出版社とのコンテンツ契約に取り組んでいます。
この店舗の目的は、Amazon Kindleブランドを確立することにあるようだ。報道によると、中国のeコマース大手China Dangdangは2011年から電子書籍を販売しており、10万タイトルの蔵書を構築しているという。
中国の電子書籍消費者はすでに漢王科技や山達雲流の電子書籍リーダーを所有しているが、「アマゾンのキンドルに対する需要が蓄積されている」とマーブリッジ・コンサルティングのマネージングディレクター、マーク・ナトキン氏はロイター通信に語った。
Amazon Kindle は製品として高く評価されており、海外の中国人によって購入されることも多い。
物理的な電子書籍リーダーとは別に、コンテンツの問題が残る。アマゾンの元中国事業責任者は、中国の出版社から電子書籍の権利を取得するまでには最大2年かかる可能性があると述べた。
中国における電子書籍の需要で利益を得たいと願う外国の出版社にとって、言語の複雑さ、多くの電子書籍がスマートフォンで読まれているという事実、中国の検閲官を喜ばせるために書籍の言語を編集する中国企業の傾向など、一連の別の障害がある。
これらすべてが、EU規制当局との交渉をより受け入れやすくする可能性がある。Amazonの発表と同じ日に、Appleと出版社4社はEUが提起した価格カルテル訴訟で和解した。
CNET の報道によると、Apple は出版社の Harper Collins、Hachette Livre、Macmillan、Simon & Schuster とともに、Amazon の価格制限を解除することに合意したとのことです。
欧州委員会は、アップルと出版社が「電子書籍の小売価格競争を制限するよう画策した」としてEUの独占禁止法に違反したと告発した。
米国でもアップルと出版社に対して同様の訴訟が起こされた。
アマゾンは中国の電子書籍市場に打撃を与えることができるだろうか?また、シアトルを拠点とするインターネット小売業者がアップルのiPadに挑戦するのに役立つだろうか?
それとも、これは単に「私も、私も」というケースなのでしょうか?